ZANKER ZKK8415K Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs ZANKER ZKK8415K. Zanker ZKK8415K Handleiding [it] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Fridge-freezer

Kühl-GefrierschrankRéfrigérateur-congélateurKoel-vrieskast Fridge-freezerZANKER ZKK 8415 KGebrauchsanweisungMode d’emploiGebruiksaanwijzingUser manual

Page 2 - Aufstellung

10In die Befestigungs- und Scharnierlöcherbeiliegende Abdeckkappen (C-D) eindrücken.Belüttungsgitter (B) und Scharnierabdeckung (E)aufstecken.Fugenabd

Page 3 - Umweltnormen

11Die Schiene (Ha) auf der Innenseite der Möbeltüroben und unten auflegen (siehe Abb.) und diePosition der äußeren Bohrlöcher anzeichnen.Nachdem die L

Page 4 - GEBRAUCH

12PR167/1HdHbDen Winkel wieder auf der Schiene anbringen undmit den mitgelieferten Schrauben befestigen.Für eine allfällig notwendige Ausrichtung derM

Page 5

13AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute futureconsultation.

Page 6 - Regelmäßige Reinigung

14RENSEIGNEMENTS POUR L’ÉLIMINATIONDES MATÉRIAUX D’EMBALLAGETous les matériaux et les accessoires utilisés pouremballer nos grands électroménagers, sa

Page 7 - Innenbeleuchtung

15SOMMAIREAvertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Renseign

Page 8 - STÖRUNGEN

16Conservation des produitssurgelésA la première mise en fonctionnement ou après unarrêt prolongé faites fonctionner l’appareil pendantdeux heures au

Page 9

17ENTRETIENDébranchez l’appareil avant touteopération.Attention: Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circuit de réfrigérant; I’entretien e

Page 10

18D037Arrêt prolongéLorsque l'appareil doit rester à l'arrêt pendant uncertain temps, prenez les précautions suivantes:débranchez la prise d

Page 11

19Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l’appareil, que levoltage et la fréquence indiqués sur la plaquesignalétique correspondent à ceux

Page 12

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verk

Page 13 - Utilisation

20Instructions pour l’encastrementDimensions de la nicheHauteur 1446 mmProfondeur 550 mmLargeur 560 mmLa porte de l’appareil a éte immobilisée pour le

Page 14 - DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE

21D02312Appliquez le joint à pression, entre l’appareil et lemeuble.D724Insérer l'appareil dans la niche en l'appuyant contrela paroi intéri

Page 15 - SOMMAIRE

22Fixer par encliquetage le couvercle (Hc) sur laglissière (Ha).Poser la glissière (Ha) sur la partie interne de laporte du meuble dessus et dessous c

Page 16

23Remettre l’équerre en place sur la glissière et fixeravec les vis fournies.Pour effectuer l’éventuel alignement de la porte dumeuble, utiliser le je

Page 17 - CONSEILS

24WAARSCHUWINGEN EN BELANGRIJKE ADVIEZENHet is uiterst belangrijk dat het bij het apparaat behorende instruktieboekje bewaard blijft. Zou hetapparaat

Page 18 - Changement de l’ampoule

25bewaart of invriest. Ontdooide diepvriesproduc-ten mogen, om gezondheidsredenen, nietwederom ingevroren worden.• De vriezende binnenwanden of -vlak

Page 19 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

26Reiniging van de binnenkantVoor u de kast in gebruik neemt, dient u debinnenkant met lauw water en een neutraalschoonmaakmiddel te reinigen om de ty

Page 20

27Bewaren van diepvriesproduktenIndien u de koelkast voor het eerst in gebruik neemtof haar weer gebruikt na een periode van stilstand,dient u de ther

Page 21

28ONDERHOUDNeem vóór iedere handeling altijd eerst desteker uit de wandkontaktdoos.Belangrijk: Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in dekoudekringloop

Page 22

29Het ontdooienHet ontdooien van de koelkast heeft automatischplaats elke keer dat de kompressor stopt. Hetdooiwater wordt via een afvoerkanaaltje opg

Page 23

32 Std. warten, bevor das Gerät in Betriebgenommen wird, damit das Öl in den Kompressorzurückströmen kann.Gebrauch• Die Haushaltskühl- und Gefriergerä

Page 24 - Onderhoud / Reparatie

30Verander de draaizin van dedeurenDe deurdraairichting van het apparaat kanworden gewijzigd. Daarbij gaat u vóór hetinstalleren als volgt te werk.1.

Page 25 - VAN VERPAKKINGSMATERIAAL

31Aanwijzingen voor degeïntegreerde inbouwNismatenHoogte 1446 mmDiepte 550 mmBreedte 560 mm Als transportbeveiliging zijn asn beidescharnierkanten sch

Page 26 - HET GEBRUIK

32Breng, onder lichte druk, de voegafdichting tussenapparaat en meubel aan.D724IPBevestig het apparaat met de vier rneegeleverdeschrm even. (I = kort)

Page 27

33Afdekking (Hd) op geleider (Hb) vastklikken.Afdekking Hc) op geleider (Ha) vastklikken.PR33HcHaDe deur van het apparaat en die van de kast meteen ho

Page 28 - ONDERHOUD

34WARNINGSIt is most important that this instruction book should be retained with the appliance for futurereference. Should the appliance be sold or t

Page 29 - Schoonmaken

35Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, washthe interior and all internal accessories with luke-warm water and some neut

Page 30 - INSTALLATIE

36Temperature regulationThe temperature is automatically regulated and canbe increased to achieve a higher temperature(warmer) by rotating the thermos

Page 31

37• the freezing process takes 24 hours. No furtherfood to be frozen should be added during thisperiod;• only freeze top quality, fresh and thoroughly

Page 32

38MAINTENANCEHints for storage of frozen foodTo obtain the best performance from this appliance,you should:• make sure that the commercially frozenfoo

Page 33

39can vary by ±6% of the rated voltage.For operation with different voltages, a suitably sizedauto-transformer must be used.The appliance must be eart

Page 34 - WARNINGS

4Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Page 35 - CONTENTS

40ATTENTION!It must be possible to disconnect the appliance fromthe mains power supply; the plug must therefore beeasily accessible after installation

Page 36

41D724Apply the sealing strip pushing it between therefrigerator and the adjacent cabinet.It is necessary that the niche is provided with aconduct of

Page 37 - Hints for refrigeration

42Place guide (Ha) on the inside part of the furnituredoor, up and down as shown in the figure and markthe position of external holes. After having dr

Page 38 - MAINTENANCE

43Fix cover (Hd) on guide (Hb) until it clips into place.Place the small square on the guide again and fix itwith the screws supplied.Should the linin

Page 40 - Building-in instructions

5Aufbewahrung der TiefkühlkostNach einem längeren Stillstand oder bei der erstenInbetriebnahme des Gerätes muß vor derEinlagerung der Tiefkühlkost die

Page 41

6WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.Achtung: Dieses Gerät enthält im KältekreislaufKohlenwasserstoff. Aus

Page 42

7StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Siefolgendermaßen vorgehen:den Stecker aus der Steckdose ziehen; alleLebensmittel heraus

Page 43

8Elektrischer AnschlußBevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschilddes Gerätes angegebene Spannu

Page 44

9TüranschlagwechselDas Gerät wird mit Türanschlag von rechtsoder von links geliefert. Falls einengegenüberliegenden Türanschlag erfordertwird; gehen S

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire