ZANKER ZKK8421 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs ZANKER ZKK8421. Zanker ZKK8421 Handleiding [ja] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gebruiks-
aanwijzing
Koelkast
User manual
Refrigerator
Notice
d'utilisation
Réfrigérateur
Benutzer-
information
Kühlschrank
ZKK8421
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualRefrigeratorNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankZKK8421

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en defrequentie op het typeplaatje overeenkomen met destroomtoevoer in uw huis

Page 3 - Onderhoud

xxKnip indien nodig de zelf-klevende afdichtstrip opmaat en bevestig het ophet apparaat zoals aange-geven op de afbeelding.12Installeer het apparaat i

Page 4 - Het eerste gebruik

HaHcDuw onderdeel (Hc) oponderdeel (Ha).HaHb8 mmZet de deur van het appa-raat en de deur van hetkeukenmeubel open on-der een hoek van 90°.Plaats het k

Page 5 - Nuttige aanwijzingen en tips

Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Het milieuHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafv

Page 6

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 7 - Problemen oplossen

squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains

Page 8

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise to a mediumsetting.Switching offTo turn off the app

Page 9 - Technische gegevens

Movable shelvesThe walls of the refrigera-tor are equipped with aseries of runners so thatthe shelves can be posi-tioned as desired.Positioning the do

Page 10 - Het apparaat installeren

• it is advisable to show the freezing in date on eachindividual pack to enable you to keep tab of the stor-age time.Hints for storage of frozen foodT

Page 11

2. Remove any stored food, wrap it in several layersof newspaper and put it in a cool place.3. Leave the door open.4. When defrosting is completed, dr

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _

Page 13 - Het milieu

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rear plateof the refrigerator.During the automatic defrosting proc-ess, frost defrosts on the rear p

Page 14 - Safety information

Technical data Dimension of the recess Height 1030 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 12 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe te

Page 15 - Care and cleaning

Door reversibilityThe door of the applianceopens to the right. If youwant to open the door tothe left, do these steps be-fore you install the appli-an

Page 16 - First use

xxIf necessary cut the adhe-sive sealing strip and thenapply it to the applianceas shown in figure.12Install the appliance in theniche.Push the applia

Page 17 - Helpful hints and tips

HaHcPush the part (Hc) on thepart (Ha).HaHb8 mmOpen the appliance doorand the kitchen furnituredoor at an angle of 90°.Insert the small square(Hb) int

Page 18

Reversibility of the freezer door180˚Environmental concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treat

Page 19 - What to do if…

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Première utilisation _ _ _ _ _

Page 20 - Closing the door

se de courts-circuits, d'incendies et/ou de déchargesélectriques.Avertissement Les éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil,

Page 21 - Technical data

• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que parun Service après-vente autorisé, exclusivement avecdes pièces d'origine.Protection de l&ap

Page 22 - Installing the appliance

viron, avant d'introduire les produits dans le comparti-ment.Important En cas de dégivrage accidentel, dû parexemple à une panne de courant, si l

Page 23

Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer, stekker, compressor) mogen om gevaar tevoorkomen uitsluitend worden vervangen door een er-kende

Page 24

La période de conservation est de 1 à 2 jours au maxi-mum.Aliments cuits, plats froids, etc. : placez-les bien cou-verts sur une clayette.Fruits et lé

Page 25 - Environmental concerns

Nettoyer le condenseur (grille noire) et le compresseursitués à l'arrière de l'appareil avec une brosse ou un as-pirateur. Cette opération a

Page 26 - Consignes de sécurité

La résolution des problèmes, non mentionnés dans leprésent manuel, doit être exclusivement confiée à unélectricien qualifié ou une personne compétente

Page 27 - Maintenance

Anomalie Cause possible Remède La température du produit est tropélevée.Laissez le produit revenir à températu-re ambiante avant de le ranger dansl&a

Page 28 - Première utilisation

EmplacementInstallez cet appareil à un endroit où la températureambiante correspond à la classe climatique indiquéesur la plaque signalétique de l&apo

Page 29 - Conseils utiles

xxSi nécessaire, coupez labande isolante adhésiveet appliquez-la sur l'appa-reil, comme illustré sur leschéma.12Insérez l'appareil dans leme

Page 30

HaHcPoussez la pièce (Hc) surla pièce (Ha).HaHb8 mmOuvrez la porte de l'appa-reil et celle du meuble à90° environ.Introduisez la petiteéquerre (H

Page 31 - Dégivrage du congélateur

Réversibilité de la porte du congélateur180˚En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce

Page 32

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _

Page 33 - Caractéristiques techniques

Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen nur v

Page 34

• Dit product mag alleen worden onderhouden dooreen erkend onderhoudscentrum en er dient alleengebruik te worden gemaakt van originele reserveon-derde

Page 35

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Iso-liermaterial keine ozonschädigenden Gase. DasGerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsor

Page 36

Lagerung gefrorener ProdukteLassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahmeoder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutztwurde, mindestens zw

Page 37

• Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Siediese entsprechend, besonders wenn diese stark rie-chen.• Legen Sie die Lebensmittel so hinein, das

Page 38 - Sicherheitshinweise

• Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteilemit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.• Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regel-mäß

Page 39 - Kundendienst

• trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung• entnehmen Sie alle Lebensmittel•tauen Sie das Gerät ab16), Reinigen Sie das Gerätund alle Zubehörteile

Page 40 - Erste Inbetriebnahme

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel ver-hindern, dass das Wasser zum Was-serablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Le

Page 41 - Praktische Tipps und Hinweise

Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe 1030 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 12 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie

Page 42

Wechsel des TüranschlagsDie Tür des Geräts öffnetsich nach rechts. WennSie möchten, dass sichdie Tür nach links öffnet,gehen Sie vor dem Einbaudes Ger

Page 43 - Stillstandzeiten

xxSchneiden Sie bei Bedarfden Dichtungsstreifen zuund bringen Sie ihn, wie inder Abbildung gezeigt, amGerät an.12Setzen Sie das Gerät indie Einbaunisc

Page 44 - Was tun, wenn …

HaHcDrücken Sie die Abde-ckung (Hc) auf die Füh-rungsschiene (Ha).HaHb8 mmÖffnen Sie die Gerätetürund die Tür des Küchen-möbels in einem Winkelvon 90°

Page 45 - Schließen der Tür

Het bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een periode dathet niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2uur o

Page 46 - Technische Daten

Wechsel des Gefrierfach-Türanschlags180˚Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Prod

Page 48

www.electrolux.com/shop 222354442-A-462010

Page 49

Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaaltwee dagen op deze manier.Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moetenafgedekt worden en

Page 50 - Hinweise zum Umweltschutz

Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem nietbeschadigt.Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevattenchemicaliën die de kunststoffen die in

Page 51

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat werkt niet. Hetlampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker

Page 52 - 222354442-A-462010

Het lampje vervangenLet op! Trek de stekker uit het stopcontact.1. Verwijder deschroef van de af-dekking van hetlampje.2. Verwijder de af-dekking van

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire