ZANKER KBU12401DK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Congélateurs ZANKER KBU12401DK. Zanker KBU12401DK Handleiding Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - KBU12401DK

Gebruiks-aanwijzingKoelkastUser manualRefrigeratorNoticed'utilisationRéfrigérateurBenutzer-informationKühlschrankKBU12401DK

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet goed gesloten. Zie "De deur sluiten". De temperatuur is niet goed inge-steld.Stel een

Page 3 - Installatie

Technische gegevens Afmeting Hoogte 815 mm Breedte 596 mm Diepte 550 mmmaximale bewaartijd bij stroomuit-val 13 hVoltage 230-240 VFreque

Page 4 - Het eerste gebruik

product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomtu mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieudie zich zouden kunnen voordoen in geval vanve

Page 5

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Page 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

2. Make sure that the power plug is not squashedor damaged by the back of the appliance. Asquashed or damaged power plug may over-heat and cause a fir

Page 7

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater

Page 8 - Problemen oplossen

Ice-cube productionThis appliance is equipped with one or more trays forthe production of ice-cubes. Fill these trays with water,then put them in the

Page 9

• do cover or wrap the food, particularly if it has astrong flavour• position food so that air can circulate freely around itHints for refrigerationUs

Page 10 - De deur sluiten

cleaner. This operation will improve the performance ofthe appliance and save electricity consumption.Caution! Take care of not to damage the coolings

Page 11 - Het milieu

What to do if…Warning! Before troubleshooting, disconnect themains plug from the mains socket.Only a qualified electrician or competent person mustdo

Page 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Het eerste gebruik _ _ _ _ _ _

Page 13 - Safety information

Problem Possible cause Solution Many products are stored at thesame time.Store less products at the same time.The temperature in the refrig-erator is

Page 14 - Care and cleaning

Technical data Dimension Height 815 mm Width 596 mm Depth 550 mmRising Time 13 hVoltage 230-240 VFrequency 50 HzThe technical informa

Page 15 - Daily use

disposal service or the shop where you purchased theproduct.22

Page 16 - Helpful hints and tips

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Première utilisation _ _ _ _ _

Page 17

• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Si lecâble d'alimentation est endommagé, il peut causerun court circuit, un incendie et/

Page 18 - Periods of non-operation

• Assurez-vous que la prise murale reste accessibleaprès l'installation de l'appareil.• Branchez à l'alimentation en eau potable unique

Page 19 - What to do if…

Important Dans ce cas, la température ducompartiment réfrigérateur peut chuter au-dessous de0°C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat surun

Page 20 - Closing the door

Important Après chargement de l'appareil de denréesfraîches ou après ouvertures répétées (ou ouvertureprolongée) de la porte, il est normal que l

Page 21 - Environmental concerns

Conseils pour la réfrigérationConseils utiles :Viande (tous les types) : enveloppez-la dans des sa-chets en plastique et placez-la sur la tablette en

Page 22

Important Ne pas tirer, déplacer ou endommager lestuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur del'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produ

Page 23 - Consignes de sécurité

ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting,brand en/of een elektrische schok veroorzaken.Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer,

Page 24 - Entretien et nettoyage

Nettoyage des dispositifs de ventilation1. Retirez la plinthe(1), puis ôtez la gril-le de ventilation (2) ;2. Nettoyez la grille deventilation.3. Reti

Page 25 - Première utilisation

Anomalie Cause possible Remède La porte a été ouverte trop souvent. Ne laissez pas la porte ouverte pluslongtemps que nécessaire. La température du

Page 26

Remplacement de l'ampouleAttention Débranchez l'appareil du secteur.Retirez la vis du diffu-seur.Retirez le diffuseur (voirl'illustrati

Page 27 - Conseils utiles

(indiquée sur la plaque signalétique) pour lequel il estprévu. Au delà de ces températures, ses performancespeuvent s'en trouver diminuées : les

Page 28

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _

Page 29

schlüsse und einen Brand verursachen und/oder zuStromschlägen führen.Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-cker, Kompressor) dürfen zur Vermei

Page 30

• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpernoder Kochern installiert werden.• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker desGerätes nach der In

Page 31

Täglicher GebrauchEinfrieren frischer LebensmittelDas Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren von frischenLebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen u

Page 32 - Caractéristiques techniques

Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-bern zu hören, wenn das Kältemittel durch di

Page 33 - Branchement électrique

• teilen Sie die Lebensmittel in kleinere Portionen ein,damit diese schnell und vollständig gefrieren und Siespäter nur die Menge auftauen müssen, die

Page 34 - Sicherheitshinweise

• Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoe-stellen geplaatst worden.• Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadathet apparaat geïns

Page 35 - Reinigung und Pflege

Reinigen Sie deshalb re-gelmäßig die Abflussöff-nung des Tauwassers (F)unter den Gemüsebehäl-tern, damit das Wassernicht überfließt und aufdie gelager

Page 36 - Erste Inbetriebnahme

sind, dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker odereiner kompetenten Person durchgeführt werden.Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entst

Page 37

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevo

Page 38 - Praktische Tipps und Hinweise

2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu„Montage“.3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls er-forderlich. Wenden Sie sich hierzu

Page 39

Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu

Page 43 - Technische Daten

www.electrolux.com/shop 211621502-B-032012

Page 44 - Hinweise zum Umweltschutz

Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor het invriezen van versvoedsel en voor het voor een lange periode bewarenvan ingev

Page 45

Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid ho-ren wanneer het koelmiddel door leidingen wordt

Page 46

• zorg ervoor dat de ingevroren levensmiddelen zosnel mogelijk van de winkel naar uw vriezer gebrachtworden;• de deur niet vaker te openen of open te

Page 47

6. Zet de thermostaatknop op de maximale koude enlaat het apparaat twee tot drie uur in deze instel-ling werken.7. Zet het eerder verwijderde voedsel

Page 48 - 211621502-B-032012

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat krijgt geen stroom. Erstaat geen spanning op het stopcon-tact.Sluit een ander elektrisch apparaataa

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire