N/ZR/2-1. (09.)211620013KühlschrankRefrigeratorKoelkastRéfrigérateurGebrauchsanweisungInstruction ManualGebruiksaanwijzingNotice d’utilisationZKK 8408
10DEKundendienst und ErsatzteileSollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultatkommen, so wenden Sie sich bitte an unserennächsten Kundendienst. Um
11DEWechsel des Türanschlags beimGefrierfachNachdem Sie den Türanschlag draußen gewechselthaben, müssen Sie es auch beim Gefrierfach tun.Gehen Sie bit
12DEInstallationVor der Installation sicherstellen, dass dasGerät nicht beschädigt ist. MöglicheTransportschäden sind dem Händlerunverzüglich mitzutei
13DE1. Gerät in die Nische einschieben, bis dieAnschlagleiste (1) oben am Möbel anliegt unddie vordere Kante des Scharniers mit derTüröffnungsseite bü
14DE6. Die Schiene auf der Innenseite der Möbeltüroben und unten auflegen (siehe Abb.) und diePosition der äußeren Bohrlöcher anzeichnen.Nachdem die L
15DE9. Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom äusserenRand der Tür mit dem Nagel (K) kennzeichnen.10. Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen undm
16GBInstructions for the use of the instructions bookletNotes which are important for your safety or for the proper functioning of the applianceSupple
17GBContentsSafety Instructions ...
18GBSafety InstructionsDomestic UseKeep these instructions and they should remain atthe appliance when moving away or changingowner.This appliance is
19GBDisposalAppliance Packaging InformationThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE< for polyethylene, e.g. sheet wrapping materi
2Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitungdurch, die Sicherheitshinweise und wichtige Informat
20Use and ControlInsert the plug into the wall socket and turn thethermostat knob clockwise beyond position «O»(OFF).The thermostat control situated i
21GBHints for refrigerationDo not store warm food or evaporating liquids in therefrigerator and do cover or wrap up the food,particularly if it has a
22GBThe most typical case of clogging up in the defrostwater outlet when you put food wrapped in somepaper into the appliance and this paper contacts
23GBSomething not WorkingProblems may be due to causes which can easily besolved before calling the Technical Service. Pleasefollow these instructions
24GBCustomer service and spare partsIf you cannot find the remedy for a malfunction inthese operating instructions, please contact yourdealer or our c
25GBChange of door opening direction offrozen food compartmentAfter changing the outer door opening direction at thistype it is necessary to remount t
26GBInstallationTake utmost care when handling yourappliance so as not to cause any damagesto the cooling unit with consequent possible fluidleakages.
27GBBuilding-inDimensions of the recessHeight of housing (1)880 1225 mmDepth of housing (2)550 550 mmWidth of housing (3)560 560 mmIt is necessary tha
28GB4. From the plastic cover (E), which is used to coverthe hinge with the pivot pin, you must take away thepart as indicated in the drawing.This ope
299. Remove the squares and mark a distance of 8 mmfrom the outer edge of the door where the nail mustbe fitted (K).10. Place the small square on the
3DEInhaltSicherheitshinweise ...
30Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing Opmerkingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor de juiste werking van het apparaat
31InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32VeiligheidsinformatieDeze informatie werd voorzien ten behoeve van uw veiligheid. Lees dit alvorens het apparaat teinstalleren of te gebruiken. Bewa
33Het apparaat mag niet worden weggegooid bij hetnormale huishoudelijke afval. Voorkombeschadiging aan de koeleenheid. Informatie overuw plaatselijke
34Werking en gebruikVoor de ingebruikneming Wacht ten minste 4 uur voordat u het apparaataansluit, dan kan de olie terugvloeien in decompressor.Voorda
35DeurplateausOm de opslag van voedselverpakkingen vanverschillende afmeting te kunnen ondersteunen,kan het middelste deurplateau in hoogte versteldwo
36Controleer regelmatig of hetdooiwaterafvoergootje niet verstopt is. Alshet afvoergootje verstopt is, kan het dooiwaterschade veroorzaken aan de isol
37Het oplossen van problemenSommige problemen kunnen gemakkelijk verholpenworden voordat u de Technische Service belt. Volg deonderstaande instructies
38Klantenservice enreserveonderdelenAls u geen oplossing kunt vinden voor een storing indeze bedieningsinstructies, kunt u contact opnemenmet de vakha
39Plaatst u de onderbeugel, na het vriesvakdeurtjeover 180° gedraaid te hebben, op de onderste pinvan het vriesvakdeurtje.Plaatst u de pin van de bove
4DESicherheitshinweiseBenutzung im HaushaltSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, dieGebrauchsanleitungen dazuzule
40Let op!Het moet mogelijk zijn het apparaat van dehoofdstroomtoevoer af te halen; de stekker moetdaarom na installatie gemakkelijk toegankelijk zijn.
414. U moet het gedeelte van het kunststof deksel (E),dat gebruikt wordt om het scharnier af te dekken,verwijderen, zoals aangegeven op de tekening.De
429. Verwijder de vierkantjes en markeer een afstandvan 8 mm vanaf de buitenrand van de deur waar denagel moet worden vastgemaakt (K).10.Plaats het kl
43Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d'utilisation IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ppoouurr vvoottrree ssé
44SSoommmmaaiirreeAAvveerrttiisssseemmeennttss iimmppoorrttaannttss .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .
45AAvveerrttiisssseemmeenntt iimmppoorrttaannttssPPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess ddee ssééccuurriittééConservez ce mode d`emploi qui
46PPrrootteeccttiioonn ddee ll''eennvviirroonnnneemmeenntt·Le circuit réfrigérant et l'isolation de cet appareilne contiennent pas de
47UUttiilliissaattiioonn eett rrééggllaaggee AAvvaanntt llaa mmiissee eenn sseerrvviicceeAttendez 4 heures au moins avant de brancherl'app
48BBaallccoonnnneettss ddee llaa ccoonnttrree--ppoorrttee Pour permettre le rangement des alimentsemballés de différentes taille, le balconnet cen
49Entretien DDéébbrraanncchheezz ll''aappppaarreeiill aavvaanntt ttoouuttee ooppéérraattiioonn..AAtttteennttiioonn Cet appareil contien
5DEUmweltnormenDas Gerät darf nicht mit dem Hausmüll oderSperrmüll entsorgt werden. Auskunft überAbholtermine oder Sammelplätze gibt die örtlicheGemei
50NNeettttooyyaaggee NN''uuttiilliisseezz jjaammaaiiss dd''oobbjjeettss mmééttaalllliiqquueess ppoouurrnneettttooyyeerr
51SSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess ddeerreecchhaannggee Une fois que tous ces contrôles ont été effectués, sil'anom
52IInnvveerrssiioonn dduu sseennss dd''oouuvveerrttuurree ddee llaappoorrttee dduu ccoommppaarrttiimmeennttccoonnggééllaatteeuurrDans
53IInnssttaallllaattiioonn LLoorrss dduu ttrraannssppoorrtt eett ddee ll''iinnssttaallllaattiioonn ddeell''aappppaarr
54EEnnccaassttrreemmeennttDDiimmeennssiioonnss ddee llaa nniicchheeHauteur (1)880 1225 mmProfondeur (2)550 550 mmLargeur (3)560 560 mmIl est nécess
554. Sur le cache plastique (E), qui sert à recouvrir lacharnière et le pivot, retirez la pièce indiquée,comme illustré.Cette opération est facilitée
569. Enlevez les carrés et marquez une distance de 8mm du bord extérieur de la porte où doit êtreplanté le clou (K).10 .Placez de nouveau le petit car
59
6DEGebrauchDer Drehknopf für die Temperaturwahl ist imKühlraum rechts.Den Stecker in die Steckdose einsetzen.Kühlschranktür öffnen und Thermostatknopf
7DETippsEnergie-EinsparungDas Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpernoder anderen Wärmequellen aufstellen. Bei hoherUmgebungstemperatur läuft
8DETauwasserabführung besteht darin, daß in Papierverpackte Lebensmittel mit der Rückwand desKühlbereiches in Berührung kommen und dortfestfrieren. Be
9DEWenn etwas nicht funktioniertFalls das Gerät Stärungen aufweisen sollte, bevorSie den Kundendienst verständigen, überprüfenSie zuerst folgendes:Stö
Commentaires sur ces manuels