ZANKER KOU25722XK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour mélangeurs/transformateurs d'aliments ZANKER KOU25722XK. Zanker KOU25722XK Ohjekirja [de] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

KOU25722XKKäyttöohjeUuniBruksanvisn‐ingInbyggnad‐sugn

Page 2 - Turvallisuustiedot

Ruoanlaittoon liittyviä suosituksiaUunissa on neljä kannatintasoa.Laske kannatintasot uunin pohjasta alkaen.Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entine

Page 3 - Yleiset turvallisuusohjeet

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) KommentitLämpötila(°C)Kannatinta-soLämpötila(°C)Kannatinta-soSokerikakku(rasvaton)170 2 160 2 90 - 120 2

Page 4 - Sisävalo

Leipä ja pizzaRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) KommentitLämpötila(°C)Kannatinta-soLämpötila(°C)Kannatinta-soVaalea lei-pä1)190 1 195 1 60

Page 5 - Käyttöpaneeli

LihaRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) KommentitLämpötila(°C)Kannatinta-soLämpötila(°C)Kannatinta-soNaudanliha 200 2 190 2 50 - 70 Uunin ri

Page 6 - Päivittäinen käyttö

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika (min) KommentitLämpötila(°C)Kannatinta-soLämpötila(°C)Kannatinta-soFasaani 190 2 175 2 90 - 120 KokonainenKala

Page 7 - Kellotoiminnot

Ruokalaji Määrä Aika (min)Kpl (kg) 1. puoli 2. puoliLiharullat (kalkku-na)1 1 30 - 40 20 - 30Kana (puolikkaat) 2 1 25 - 30 20 - 30Broilerin koivet 6 -

Page 8 - Kellotoiminto Käyttötarkoitus

Ruokalaji Lisävarusteet Lämpötila (°C) Kannatinta-soAika (min)Shashlik, 0,5 kg leivinpelti tai uunipannu 200 3 25 - 35Pikkuleivät, 16 kpl leivinpelti

Page 9 - Vihjeitä ja neuvoja

Ruokalaji Toiminto Lisävarus-teetKan-natin-tasoLämpö-tila (°C)Aika (min) KommentitNaudanli-hapihvi6 kpl, 0,6kgGrilli Ritilä jauunipan-nu3 maks. 20 - 3

Page 10 - Paistotaulukko

Asenna poistetut lisävarusteet noudattamalla ohjeitapäinvastaisessa järjestyksessä.Luukun irrottaminen ja asentaminenUuninluukussa on kaksi lasilevyä.

Page 11

7. Nosta ensin varoen ja poista lasilevy sen jälkeen.128. Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella.Kuivaa lasilevyt varoen. Lasilevyjä ei

Page 12 - Paistokset

SisältöTurvallisuustiedot 2Turvallisuusohjeet 3Laitteen kuvaus 5Käyttöpaneeli 5Käyttöönotto 6Päivittäinen käyttö 6Kellotoiminnot 7Lisävarusteiden käyt

Page 13

HuoltotiedotJos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjääntaivaltuutettuun huoltopalveluun.Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen.A

Page 14 - Gratinointi

JohtoAsennuksen tai vaihdon johtotyypit:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FMääritä johdon poikkipinta-ala arvokilvessä o

Page 15 - Kostea kiertoilma

EnergiansäästöUunissa on joitakin toimintoja, joidenavulla voit säästää energiaa.YleisohjeitaVarmista, että uunin luukku on suljettu hyvin uuninolless

Page 16 - Tietoja testilaitokselle

InnehållSäkerhetsinformation 23Säkerhetsinstruktioner 24Produktbeskrivning 26Kontrollpanelen 26Före första användning 27Daglig användning 27Klockfunkt

Page 17 - Hoito ja puhdistus

• För att undvika eventuell fara måste kontrollpanelen anslutas tillspecificerat värmeaggregat med matchande färger av kontakter.• VARNING: Produkten

Page 18

• Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller kommanära produktens lucka, speciellt inte när luckan ärhet.• Stötskyddet för strömförande och isolerad

Page 19 - Vianmääritys

KasseringVARNING! Risk för kvävning ellerskador.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av elkabeln nära produkten och kassera den.• Ta bort lu

Page 20

KnapparSensorfält/knapp Funktion BeskrivningMINUS Gör så här för att ställa in tiden.KLOCKA Ställa in en klockfunktion.PLUS Gör så här för att ställa

Page 21 - Liitäntäriman liittäminen

Ugnsfunk-tionProgramAvstängtlägeUgnen är avstängd.Varmluftstil-lagningFör att ugnssteka eller tillaga matsom kräver samma tillagningstem-peratur, på f

Page 22 - Ympäristönsuojelu

Klockfunktion ProgramSIGNALUR För att ställa in en tid för nedräkning. Denna funktion påverkar inte produktensfunktioner i övrigt. Du kan ställa in SI

Page 23 - Allmän säkerhet

Yleiset turvallisuusohjeet• Asennuksen ja johdon vaihtamisen saa suorittaa vain ammattitaitoinenhenkilö.• Vaaratilanteiden välttämiseksi käyttöpaneeli

Page 24 - Säkerhetsinstruktioner

Långpanna:Skjut in långpannan mellan stegparet på ugnsnivån.Galler och långpanna tillsammans:Tryck in långpannan mellan skenorna på hyllstöden ochugns

Page 25 - Underhåll

Baka kakorÖppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställdatillagningstiden har gått.Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att detfinns en l

Page 26 - Kontrollpanelen

Livsmedel Över-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) KommentarTemperatur(°C)Ugnsnivå Temperatur(°C)UgnsnivåSmåkakor1)150 3 140 3 (1 och 3) 30 - 35

Page 27 - Daglig användning

SuffléerLivsmedel Över-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) KommentarTemperatur(°C)Ugnsnivå Temperatur(°C)UgnsnivåPajdeg 180 2 180 2 40 - 50 I en

Page 28 - Klockfunktioner

Livsmedel Över-/Undervärme Varmluftstillagning Tid (min) KommentarTemperatur(°C)Ugnsnivå Temperatur(°C)UgnsnivåFläsklägg 180 2 160 2 100 - 120 2 bitar

Page 29 - Användning av tillbehör

Livsmedel Mängd Tid (min)Antal Vikt (kg) 1:a sidan 2:a sidanKyckling (delad i 2 delar) 2 1 30 - 35 25 - 30Kebab 4 - 10 - 15 10 - 12Kycklingbröst 4 0.4

Page 30 - Tricks och tips

Livsmedel Tillbehör Temperatur (°C) Ugnsnivå Tid (min)Rulltårta långpanna eller djup form 170 2 30 - 40Brownie långpanna eller djup form 180 2 30 - 40

Page 31

Livsmedel Funktion Tillbehör Ugns-nivåTempe-ratur(°C)Tid (min) KommentarÄppelpaj Över-under-värmeGaller 1 170 80 - 120 Använd 2 formar(diameter 20 cm)

Page 32 - Bröd och pizza

Ta bort ugnsstegarnaVid rengöring av ugnen ska ugnsstegarna tas bort.FÖRSIKTIGHET! Var försiktig när duavlägsnar ugnsstegarna.1. Dra först ut stegarna

Page 33 - Suffléer

5. Lossa låssystemet för att ta bort glasrutan.6. Vrid de två fästanordningarna 90° och ta bort demfrån sina fästen.90°7. Lyft försiktigt och ta däref

Page 34 - Min Grill

• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Josvirtajohto joudutaan vaihtamaan, vaihdon saasuorittaa vain valtuutettu huoltoliike.• Älä anna vi

Page 35 - Baka med ånga

Vad gör jag om...Problem Möjlig orsak LösningTillagningszonerna fungerar inte. Läs bruksanvisningen för inbyggnadshällen.Det går inte att aktivera ell

Page 36 - Tester enligt IEC 60350-1

Typ Maximal effektKEV6041FBB 6000 WEHE60001 -Elektrisk anslutningAnslutningsuttaget finns överst på ugnen. Spisen haranslutningskablar för tillagnings

Page 37 - Skötsel och rengöring

EnergieffektivitetInformationsblad och information enligt EU 65-66/2014Leverantörens namn ZankerModellbeskrivning KOU25722XKEnergiindex 94.9Energiklas

Page 39 - Felsökning

www.electrolux.com/shop867348629-A-482018

Page 40 - Installation

• Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettavapistorasiasta.• Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisialamppuja.Huolto• Kun laite on korjattava,

Page 41 - EHE60001

Kaksoiskeittoalueen käyttö (jos olemassa)Kytke kaksoiskeittoalue toimintaankääntämällä väännintä myötäpäivään.Älä käännä sitä pysäytysasennon kautta.1

Page 42 - Miljöskydd

Uunitoiminnon asettaminen1. Käännä uunin toimintojen väännintä uunitoiminnonvalitsemiseksi.2. Valitse lämpötila kääntämällä väännintä.Lamppu syttyy uu

Page 43

Kellotoiminto KäyttötarkoitusHÄLYTINAJASTIN Hälytinajastimen asettaminen. Tämä toiminto ei vaikuta millään tavalla lait-teen toimintaan. HÄLYTINAJASTI

Page 44 - 867348629-A-482018

Lisävarusteiden käyttäminenVAROITUS! Lue turvallisuutta koskevatluvut.Peltien ja ritilän asettaminen kannattimillePaistoritilä:Paina ritilä liukukisko

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire